Francisc Doboș, purtătorul de cuvânt a Arhiepiscopiei Romano Catolice, postare cu tâlc în contextul derogărilor de Paștele ortodox: Am respectat indicațiile Sfântului Scaun, ale episcopilor noștri și ale autorităților din România
Purtătorul de cuvânt al Arhiepiscopiei Romano Catolice București, părintele Francisc Doboș, a postat pe Facebook un ”cuvânt pentru romano-catolici”, în contextul protocolului semnat între Patriarhul Bisericii Ortodoxe, Daniel, și ministrul de interne, Marcel Vela, prin care credincioșilor li se permite să meargă la Biserică pentru a primi Paștile.
Patriarhul Bisericii Ortodoxe, Daniel, și ministrul de Interne, Marcel Vela, au semnat marți un acord prin care credincioșilor ortodocși li se acordă drepturi speciale pentru sărbătorile de Paști. Textul integral al acordului a fost făcut public de Patriarhie printr-un comunicat.
”Cuvânt pentru romano-catolici: am celebrat Învierea din morți a lui Cristos exact așa cum a făcut-o Papa Francisc.
Am respectat indicațiile Sf. Scaun, ale episcopilor noștri și ale autorităților din România”, se arată în postarea părintelui Doboș, care nu este însoțită de alte comentarii.
Credincioșii romano-catolici au celebrat Învierea săptămâna trecută, însă restricțiile au fost menținute, iar credincioșii nu au mers la biserică. Însuși președintele Klaus Iohannis a făcut apel la rămânerea în casă.
Șeful statului a spus în urmă cu o săptămână ce va face de Paştele catolic: ”O să stau acasă, împreună cu soția mea, Carmen”, a spus şeful statului. Klaus Iohannis a continuat: „Vom fi numai noi doi. Nu vom merge la biserică, nu vom merge să luăm lumină, nu vom invita pe nimeni la masă, nu vom merge la nimeni la masă. Vom fi acasă, vom urmări liturghia la televizor, vom aprinde o lumânare în casă și ne vom ruga”.
Citește și
Urmărește mai jos producțiile video ale G4Media:
Donează lunar pentru susținerea proiectului G4Media
Donează suma dorită pentru susținerea proiectului G4Media
CONT LEI: RO89RZBR0000060019874867
Deschis la Raiffeisen Bank
12 comentarii