
Gafe la Târgul de Crăciun din Cluj-Napoca: inscripția mare în limba maghiară a fost înlocuită cu o plăcuță bilingvă
Clujenii au sesizat Primăria și pe primarul Emil Boc cerându-le explicații privind incripția mare în limba maghiară de pe una dintre porțile de intrare a Târgului de Crăciun din Cluj-Napoca, prezentă în 18 noiembrie, la deschidere ( Kolószvári Karácsonyi Vásár), scrie actualdecluj.ro.
Despre aceeași inscripție, civicii maghiari spuneau că i se datorează viceprimarului Olah Emense, însă se arătau nemulțumiți că respectiva plăcuță nu este luminată precum cea în limba română, de pe cealeleltate două porți de intrate din Piața Unirii, unde are loc Târgul de Crăciun.
Reacția Primăriei a venit sâmbătă, 19 noiembrie, când plăcuța mare în limba maghiară a fost îndepărtată de pe poarta de intrare din zona Bisericii Sf Mihail. În locul ei a fost instalată o inscripție bilingvă, în română și maghiară.
Citește integral pe actualdecluj.ro.
Donează lunar pentru susținerea proiectului G4Media
Donează suma dorită pentru susținerea proiectului G4Media
CONT LEI: RO89RZBR0000060019874867
Deschis la Raiffeisen Bank
23 comentarii